Skip to content
ืืœ ื™ ื• ื”ืื–ื™ืŸ ืืœื”ื™ื ืืœ ืงื•ืœ ื™ ื• ืืฆืขืงื” ืืœื”ื™ื ืืœ ืงื•ืœ ื™
toward myselfNonemighty onestowarda voice of myselfNonemighty onestowarda voice of myself
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the day of my straits I sought Jehovah: my hand was stretched out at night, and it will not be slack: my soul refused to be comforted.
LITV Translation:
In the day of my distress I sought the Lord; my hand was open in the night and did not grow numb; my soul refused to be comforted.
Brenton Septuagint Translation:
I will open my mouth in parables: I will utter dark sayings which have been from the beginning.

Footnotes