Skip to content
ื™ื“ื™ ื”ื ื—ื™ืœ ืื ืฉื™ ืžืฆืื• ื• ืœื ืฉื ืช ื ื ืžื• ืœื‘ ืื‘ื™ืจื™ ืืฉืชื•ืœืœื• ื€ ื›ืœ
NoneNonethe mortal menNoneand notNoneNoneaย heartNoneNoneall
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From thy rebuke, O God of Jacob, the chariot and the horse lay in a deep sleep.
LITV Translation:
By Your rebuke, O God of Jacob, both the horse and chariot have sunk into a sleep.
Brenton Septuagint Translation:
I considered the days of old, And remembered ancient years.

Footnotes