Chapter 76
Psalms 76:12
ื ืืืจื | ืฉื | ืืืืืื | ืกืืืื ื | ืื | ืืืื ืื | ื ืืืื | ื ืฉืืื | ื ืืจื |
None | None | None | None | all | mighty ones of yourselves | to He is | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4172a | ืืืจื mรดwrรขสผ Definition: fear; by implication, a fearful thing or deed Root: or ืืจื; or ืืืจืxlit mรดrรขh corrected to mรดwrรขh; (Psalm 9:20), from H3372 (ืืจื); Exhaustive: or ืืจื; or ืืืจืxlit mรดrรขh corrected to mรดwrรขh; (Psalm 9:20), from ืืจื; fear; by implication, a fearful thing or deed; dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 7862 ืฉื shay Definition: a gift (as available) Root: probably from H7737 (ืฉืื); Exhaustive: probably from ืฉืื; a gift (as available); present. | 2986 ืืื yรขbal Definition: properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp); bring (forth), carry, lead (forth). | 9033 | ื None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 5439 ืกืืื รงรขbรฎyb Definition: (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around Root: or (feminine) ืกืืืื; from H5437 (ืกืื); Exhaustive: or (feminine) ืกืืืื; from ืกืื; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3605 ืื kรดl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). | 9026 | ืื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine plural 430 ืืืืื สผฤlรดhรฎym Definition: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative Root: plural of H433 (ืืืื); Exhaustive: plural of ืืืื; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. | 3068 | ืืืื Yแตhรดvรขh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 7999a | ืฉืื shรขlam Definition: to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 5087 ื ืืจ nรขdar Definition: to promise (pos., to do or give something to God) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God); (make a) vow. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will cut off the spirit of leaders, being terrible to the kings of the earth.
He will cut off the spirit of leaders, being terrible to the kings of the earth.
LITV Translation:
He shall cut off the spirit in princes; He is feared by the kings of the earth.
He shall cut off the spirit in princes; He is feared by the kings of the earth.
Brenton Septuagint Translation:
I remembered the works of the Lord; For I will remember thy wonders from the beginning.
I remembered the works of the Lord; For I will remember thy wonders from the beginning.