Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּ֭י
for
Particle
אקח אֶקַּח
None
Verb Qal imperfect first person common singular
מועד מוֹעֵד
opportune time
Noun common both singular absolute
אני אֲ֝נִ֗י
myself
Pronoun personal first person both singular
מישרים מֵישָׁרִים
those who are level
Noun common masculine plural absolute
אשפט אֶשְׁפֹּט׃
None
|
Verb Qal imperfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The earth and all dwelling in it being melted: I made even its pillars. Silence.
LITV Translation:
The earth and all of its inhabitants are melting away; I set firm its pillars. Selah.
Brenton Septuagint Translation:
And his place has been in peace, And his dwelling place in Zion.

Footnotes