Chapter 75
Psalms 75:1
למנצח
לַמְנַצֵּחַ
For the Pre-Eminent Victor
5329
| נצח
nâtsach
Definition: properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
Root: a primitive root; also as denominative from H5331 (נצח)
Exhaustive: a primitive root; also as denominative from נצח; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
nâtsach
Definition: properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
Root: a primitive root; also as denominative from H5331 (נצח)
Exhaustive: a primitive root; also as denominative from נצח; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition -For/Into Art, Verb Piel participle active masculine singular absolute
אל
אַל־
toward
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
516
אל תשחת
ʼAl tashchêth
Definition: 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song
Root: from H408 (אל) and H7843 (שחת);
Exhaustive: from אל and שחת; 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song; Al-taschith.
ʼAl tashchêth
Definition: 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song
Root: from H408 (אל) and H7843 (שחת);
Exhaustive: from אל and שחת; 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song; Al-taschith.
Particle negative
תשחת
תַּשְׁחֵת
None
516
אל תשחת
ʼAl tashchêth
Definition: 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song
Root: from H408 (אל) and H7843 (שחת);
Exhaustive: from אל and שחת; 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song; Al-taschith.
ʼAl tashchêth
Definition: 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song
Root: from H408 (אל) and H7843 (שחת);
Exhaustive: from אל and שחת; 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song; Al-taschith.
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
מזמור
מִזְמוֹר
melody
4210
מזמור
mizmôwr
Definition: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
Root: from H2167 (זמר);
Exhaustive: from זמר; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes; psalm.
mizmôwr
Definition: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
Root: from H2167 (זמר);
Exhaustive: from זמר; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes; psalm.
Noun common both singular absolute
לאסף
לְאָסָף
to Gatherer
623
| אסף
ʼÂçâph
Definition: Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first
Root: from H622 (אסף); collector;
Exhaustive: from אסף; collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first; Asaph.
ʼÂçâph
Definition: Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first
Root: from H622 (אסף); collector;
Exhaustive: from אסף; collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first; Asaph.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun proper name masculine
שיר
שִׁיר׃
a song
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
7892a
שיר
shîyr
Definition: a song; abstractly, singing
Root: or feminine שירה; from H7891 (שיר);
Exhaustive: or feminine שירה; from שיר; a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song.
shîyr
Definition: a song; abstractly, singing
Root: or feminine שירה; from H7891 (שיר);
Exhaustive: or feminine שירה; from שיר; a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song.
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the overseer, Thou wilt not destroy: chanting to Asaph a song. We confessed to thee, O God, we confessed: and thy name is near, thy wonders recounted.
To the overseer, Thou wilt not destroy: chanting to Asaph a song. We confessed to thee, O God, we confessed: and thy name is near, thy wonders recounted.
LITV Translation:
To the chief musician. Do not destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We have given thanks to You, O God; we have given thanks; for Your name is near; Your wonderful works have been told.
To the chief musician. Do not destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We have given thanks to You, O God; we have given thanks; for Your name is near; Your wonderful works have been told.
Brenton Septuagint Translation:
For the end, among the Hymns, a Psalm for Asaph; a Song for the Assyrian.
For the end, among the Hymns, a Psalm for Asaph; a Song for the Assyrian.