Skip to content
יחרף צר ל נצח שמ ך אויב ינאץ אלהים מתי עד
Noneadversaryforevername of yourselfhe who is hatedNonemighty oneswhenuntil/perpetually/witness
| | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
How long, O God, shall the enemy reproach? Shall the enemy despise thy name forever?
LITV Translation:
O God, until when shall the enemy defame You ? Shall the enemy scorn Your name forever?
Brenton Septuagint Translation:
But I will exult forever: I will sing praises to the God of Jacob.

Footnotes