Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מי מִי־
who
|
Pronoun interrogative
לי לִי
to myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
בשמים בַשָּׁמָיִם
spices/in the dual heavenly ones
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ועמך וְ֝עִמְּךָ֗
None
| |
Conjunction, Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
לא לֹא־
not
|
Particle negative
חפצתי חָפַצְתִּי
I wanted
Verb Qal perfect first person common singular
בארץ בָאָרֶץ׃
in the earth
| |
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who to me in the heavens? and from thee I desired nothing in the earth.
LITV Translation:
Whom have I in Heaven? And I have no desire on earth besides You.

Footnotes