Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּ֭י
for
Particle
יתחמץ יִתְחַמֵּץ
None
Verb Hithpael imperfect third person masculine singular
לבבי לְבָבי
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
וכליותי וְ֝כִלְיוֹתַ֗י
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
אשתונן אֶשְׁתּוֹנָן׃
None
|
Verb Hithpael imperfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For my heart will be embittered, and my loins were hard.
LITV Translation:
For my heart was in a ferment, and I was pierced in my reins.
Brenton Septuagint Translation:
Let not the afflicted and shamed one be rejected: The poor and needy shall praise thy name.

Footnotes