Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תרב׀ תֶּרֶב׀
None
|
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
גדלתי גְּדֻלָּתִ֗י
I have made great
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ותסב וְתִסֹּב
None
|
Conjunction, Verb Qal second person masculine singular
תנחמני תְּנַחֲמֵנִי׃
None
| |
Verb Piel imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt increase my greatness, thou wilt surround me, thou wilt comfort me.
LITV Translation:
You will multiply my greatness and surround and comfort me.

Footnotes