Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืจืื• ืจึธืื•ึผ
they have seen
Verb Qal perfect third person common plural
ืขื ื•ื™ื ืขึฒื ึธื•ึดื™ื
to the depressed/bowed down ones
Adjective adjective masculine plural absolute
ื™ืฉืžื—ื• ื™ึดืฉื‚ึฐืžึธื—ื•ึผ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ื“ืจืฉื™ ื“ึผึนืจึฐืฉืึตื™
None
Verb Qal participle active masculine plural construct
ืืœื”ื™ื ืึฑึืœึนื”ึดึ—ื™ื
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ื•ื™ื—ื™ ื•ึดื™ื—ึดื™
None
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
ืœื‘ื‘ื›ื ืœึฐื‘ึทื‘ึฐื›ึถืืƒ
the heart of yourselves
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jehovah heard to the needy, and he despised not his hound.
LITV Translation:
For Jehovah hears the needy, and He does not despise His prisoners.

Footnotes