Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תחשכנה תֶּחְשַׁכְנָה
None
Verb Qal imperfect third person feminine plural
עיניהם עֵ֭ינֵיהֶם
None
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
מראות מֵרְאוֹת
None
|
Prep-M, Verb Qal infinitive construct common
ומתניהם וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
תמיד תָּמִיד
at all times/perpetually
Noun common both singular absolute
המעד הַמְעַד׃
None
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Pour out upon them thy wrath, and the burning of thins anger shall overtake then).
LITV Translation:
Pour out Your wrath on them; and let the glow of Your anger overtake them.

Footnotes