Skip to content
פי ה באר על י תאטר ו אל מצולה תבלע ני ו אל מים שבלת תשטפ ני ׀ אל
Nonedug wellupon/upon me/against myselfNoneand toward/do notdeep one/abyssNoneand toward/do notdual waterNoneNonetoward
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Answer me, O Jehovah, for good is thy mercy: according to the multitude of thy compassions turn to me.
LITV Translation:
Hear me, O Jehovah, for Your mercy is good; in the plentitude of Your tender mercies, turn toward me.

Footnotes