Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואבכה וָאֶבְכֶּה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
בצום בַצּוֹם
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
נפשי נַפְשׁי
the breath/soul of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ותהי וַתְּהי
and she is becoming
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
לחרפות לַחֲרָפוֹת
None
|
Preposition, Noun common feminine plural absolute
לי לִי׃
to myself
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will give my clothing sackcloth, and I for a parable to them.
LITV Translation:
I also made sackcloth my clothing, and I became a mockery to them.

Footnotes