Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נורא נוֹרָא
None
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
אלהים אֱלֹהִ֗ים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ממקדשיך מִמִּקְדָּ֫שֶׁיךָ
None
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אל אֵל
toward
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
Noun proper name
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
נתן׀ נֹתֵן׀
he has given
|
Verb Qal participle active masculine singular absolute
עז עֹז
mighty one
Noun common both singular absolute
ותעצמות וְתַעֲצֻמוֹת
None
|
Conjunction, Noun common feminine plural absolute
לעם לָעָ֗ם
to the people
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ברוך בָּרוּךְ
he who is blessed
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
אלהים אֱלֹהִים׃
mighty ones
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
None
Brenton Septuagint Translation:
For God will save Zion, And the cities of Judea shall be built; And men shall dwell there, and inherit it.

Footnotes