Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אך אַךְ־
Only
|
Adverb
אלהים אֱלֹהִ֗ים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ימחץ יִמְחַץ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ראש רֹאשׁ
head
Noun common both singular construct
איביו אֹ֫יְבָיו
hated ones of himself
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
קדקד קָדְקֹד
None
Noun common both singular construct
שער שֵׂעָר
gate
Noun common both singular absolute
מתהלך מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ
None
Verb Hithpael participle active masculine singular absolute
באשמיו בַּאֲשָׁמָיו׃
None
| | |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah said, I will turn back from Bashan; I will turn back from the depths of the sea:
LITV Translation:
The Lord said, I will bring back from Bashan; I will bring back My people from the depths of the sea;
Brenton Septuagint Translation:
They gave me also gall for my food, And made me drink vinegar for my thirst.

Footnotes