Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עלית עָ֘לִיתָ
None
Verb Qal perfect second person masculine singular
למרום׀ לַמָּרוֹם׀
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
שבית שָׁ֘בִיתָ
captivity
Verb Qal perfect second person masculine singular
שבי שֶּׁ֗בִי
None
Noun common both singular absolute
לקחת לָקַחְתָּ
to seize
Verb Qal perfect second person masculine singular
מתנות מַ֭תָּנוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
באדם בָּאָדָם
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ואף וְאַף
and also
|
Conjunction, Particle interjection
סוררים ס֝וֹרְרִ֗ים
rebels
Verb Qal participle active masculine plural absolute
לשכן׀ לִשְׁכֹּן׀
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
יה יָ֬הּ
He is
Noun proper name masculine
אלהים אֱלֹהִים׃
mighty ones
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Praised be Jehovah; day by day the God of our salvation will lift up to us. Silence.
LITV Translation:
Blessed be the Lord: day by day He bears burdens for us, the God of our salvation. Selah.
Brenton Septuagint Translation:
Draw nigh to my soul and redeem it: Deliver me because of mine enemies.

Footnotes