Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לכו לְכוּ־
walk!
|
Verb Qal imperative second person masculine plural
שמעו שִׁמְעוּ
Hear/they have heard
Verb Qal imperative second person masculine plural
ואספרה וַ֭אֲסַפְּרָה
None
|
Conjunction, Verb Piel first person common singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
יראי יִרְאֵי
fearing ones
Adjective adjective masculine plural construct
אלהים אֱלֹהים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
לנפשי לְנַפְשִׁי׃
None
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Come, hear, and I will recount, all ye fearing God, what he did for my soul.
LITV Translation:
Come, hear, and let me tell, all you who fear God, what He has done for my soul.

Footnotes