Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืžื›ื™ืŸ ืžึตื›ึดื™ืŸ
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
ื”ืจื™ื ื”ึธืจึดื™ื
mountains
Noun common masculine plural absolute
ื‘ื›ื—ื• ื‘ึผึฐื›ึนื—ื•ึน
in his power
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื ืื–ืจ ื ึถึืึฐื–ึธึ—ืจ
None
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
ื‘ื’ื‘ื•ืจื” ื‘ึผึดื’ึฐื‘ื•ึผืจึธื”ืƒ
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Restraining the tumult of the seas, the tumult of their waves, and the multitude of the nations.
LITV Translation:
You still the roaring of the sea, the roar of their waves, and the tumult of the peoples.
Brenton Septuagint Translation:
Who by his power is Lord over the age, His eyes look upon the nations; Let not them that provoke him be exalted in themselves. Pause.

Footnotes