Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืฉืžืข ืฉืึฐืžึทืขึพ
he has heard/hear
|
Verb Qal imperative second person masculine singular
ืืœื”ื™ื ืึฑืœึนื”ึดื™ื
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ืงื•ืœื™ ืงื•ึนืœึดื™
a voice of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ื‘ืฉื™ื—ื™ ื‘ึฐืฉื‚ึดื™ื—ื™
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืžืคื—ื“ ืžึดืคึผึทื—ึทื“
from dread
|
Prep-M, Noun common both singular construct
ืื•ื™ื‘ ืึื•ึนื™ึตึ—ื‘
he who is hated
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ืชืฆืจ ืชึผึดืฆึผึนืจ
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
ื—ื™ื™ ื—ึทื™ึผึธื™ืƒ
living ones/my life
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt cover me from the consultation of evil ones; from the crowd of the workers of vanity:
LITV Translation:
Hide me from the council of those who injure, from the tumult of evildoers,
Brenton Septuagint Translation:
Praise becomes thee, O God, in Zion; And to thee shall the vow be performed.

Footnotes