Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וייראו וַיִּירְא֗וּ
And they are fearing
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
אדם אָ֫דָם
man
Noun common both singular absolute
ויגידו וַ֭יַּגִּידוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
פעל פֹּעַל
None
Noun common both singular construct
אלהים אֱלֹהִ֗ים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ומעשהו וּמַעֲשֵׂהוּ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
השכילו הִשְׂכִּילוּ׃
None
|
Verb Hiphil perfect third person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The just one shall rejoice in Jehovah, and he put his trust in him; and all the upright of heart shall glory.
LITV Translation:
The righteous shall rejoice in Jehovah, and shall trust in Him; and all the upright in heart shall glory.
Brenton Septuagint Translation:
Thou hast visited the earth, and saturated it; Thou hast abundantly enriched it. The river of God is filled with water; Thou hast prepared their food, for thus is the preparation of it.

Footnotes