Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
היית הָיִיתָ
you have become
Verb Qal perfect second person masculine singular
עזרתה עֶזְרָתָה
None
Noun common feminine singular absolute
לי לּי
to myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ובצל וּבְצֵל
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
כנפיך כְּנָפֶיךָ
dual wings of yourself
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ארנן אֲרַנֵּן׃
None
|
Verb Piel imperfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My soul adhered after thee: thy right hand held fast upon me.
LITV Translation:
My soul is cleaved after You; Your right hand upholds me.
Brenton Septuagint Translation:
And God shall be exalted, Their wounds were caused by the weapon of the foolish children,

Footnotes