Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
|
Particle
זכרתיך זְכַרְתִּיךָ
None
|
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
יצועי יְצוּעָי
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
באשמרות בְּ֝אַשְׁמֻר֗וֹת
in the hand
|
Preposition, Noun common feminine plural absolute
אהגה אֶהְגֶּה־
None
|
Verb Qal imperfect first person common singular
בך בָּךְ׃
within yourself
| |
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thou wert a help to me, and in the shadow of thy wings I will rejoice.
LITV Translation:
For You have been a help to me, and I will rejoice under the shadow of Your wings.
Brenton Septuagint Translation:
They have searched out iniquity; They have wearied themselves with searching diligently, A man shall approach and the heart is deep,

Footnotes