Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืืš ืึทืšึฐ
Only
Adverb
ืืœ ืึถืœึพ
toward
|
Preposition
ืืœื”ื™ื ืึฑึญืœึนื”ึดื™ื
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ื“ื•ืžื™ื” ื“ึผื•ึผืžึดื™ึผึธื”
None
Noun common feminine singular absolute
ื ืคืฉื™ ื ึทืคึฐืฉืื™
the breath/soul of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืžืžื ื• ืžึดึืžึผึถึ—ื ึผื•ึผ
from out of him/us
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
ื™ืฉื•ืขืชื™ ื™ึฐืฉืื•ึผืขึธืชึดื™ืƒ
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Surely he my rock and my salvation, my height; I shall not be greatly moved.
LITV Translation:
He alone is my rock and my salvation, my strong tower; I shall not be greatly moved.
Brenton Septuagint Translation:
O God, my God, I cry to thee early; My soul has thirsted for thee: How often has my flesh longed after thee, In a barren and trackless and dry land!

Footnotes