Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אחת׀ אַחַת׀
one
|
Noun common feminine singular absolute
דבר דִּבֶּ֬ר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
אלהים אֱלֹהִ֗ים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
שתים שְׁתַּיִם־
dual/twofold
|
Noun common feminine dual absolute
זו זוּ
None
Particle relative
שמעתי שָׁמָעְתִּי
I have heard
Verb Qal perfect first person common singular
כי כִּי
for
Particle
עז עז
mighty one
Noun common both singular absolute
לאלהים לֵאלֹהִים׃
to mighty ones
| |
Preposition, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to thee, O Jehovah, mercy: for thou wilt recompense to each according to his work.
LITV Translation:
Also mercy belongs to You, O Lord, for You reward a man according to his work.
Brenton Septuagint Translation:
But the king shall rejoice in God; Everyone that swears by him shall be praised; For the mouth of them that speak unjust things has been stopped.

Footnotes