Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ימים יָמִים
days
Noun common masculine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ימי יְמֵי־
days
|
Noun common masculine plural construct
מלך מֶלֶךְ
a king
Noun common both singular absolute
תוסיף תּוֹסיף
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
שנותיו שְׁ֝נוֹתָ֗יו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כמו כְּמוֹ־
just like
|
Preposition
דר דֹר
a generation
Noun common both singular absolute
ודר וָדֹר׃
and a generation
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He shall dwell before God forever: mercy and truth a portion shall guard him.
LITV Translation:
He shall abide forever before God; appoint mercy and truth to preserve him.
Brenton Septuagint Translation:
For he is my God and my Savior; My helper, I shall not be moved.

Footnotes