Chapter 60
Psalms 60:2
בהצותו׀
בְּהַצּוֹתוֹ׀
in the hand
9015
| ׀
None
Definition: separate
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: separate
Root: None
Exhaustive: None
9043
| נו
None
Definition: he, subject pronoun - subject 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 3rd person masculine singular
None
Definition: he, subject pronoun - subject 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 3rd person masculine singular
5327a
| נצה
nâtsâh
Definition: properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel; be laid waste, runinous, strive (together).
nâtsâh
Definition: properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel; be laid waste, runinous, strive (together).
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
את
אֶת
את-self eternal
853
את
ʼêth
Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity;
Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
ʼêth
Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity;
Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Direct object eternal self
ארם
אֲרַם
Highland ("Aram")
763
ארם נהרים
ʼĂram Nahărayim
Definition: Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia
Root: from H758 (ארם) and the dual of H5104 (נהר);
Exhaustive: from ארם and the dual of נהר; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia; Aham-naharaim, Mesopotamia.
ʼĂram Nahărayim
Definition: Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia
Root: from H758 (ארם) and the dual of H5104 (נהר);
Exhaustive: from ארם and the dual of נהר; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia; Aham-naharaim, Mesopotamia.
Noun proper name
נהרים
נַהֲרַיִם
None
763
ארם נהרים
ʼĂram Nahărayim
Definition: Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia
Root: from H758 (ארם) and the dual of H5104 (נהר);
Exhaustive: from ארם and the dual of נהר; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia; Aham-naharaim, Mesopotamia.
ʼĂram Nahărayim
Definition: Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia
Root: from H758 (ארם) and the dual of H5104 (נהר);
Exhaustive: from ארם and the dual of נהר; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia; Aham-naharaim, Mesopotamia.
Noun proper name
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
853
| את
ʼêth
Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity;
Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
ʼêth
Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity;
Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Direct object eternal self
ארם
אֲרַ֪ם
Highland ("Aram")
760
ארם צובה
ʼĂram Tsôwbâh
Definition: Aram of Tsoba (or Coele-Syria)
Root: from H758 (ארם) and H6678 (צובא);
Exhaustive: xlit ʼĂram Tsôbâh corrected to ʼĂram Tsôwbâh; from ארם and צובא; Aram of Tsoba (or Coele-Syria); Aram-zobah.
ʼĂram Tsôwbâh
Definition: Aram of Tsoba (or Coele-Syria)
Root: from H758 (ארם) and H6678 (צובא);
Exhaustive: xlit ʼĂram Tsôbâh corrected to ʼĂram Tsôwbâh; from ארם and צובא; Aram of Tsoba (or Coele-Syria); Aram-zobah.
Noun proper name
צובה
צ֫וֹבָה
None
760
ארם צובה
ʼĂram Tsôwbâh
Definition: Aram of Tsoba (or Coele-Syria)
Root: from H758 (ארם) and H6678 (צובא);
Exhaustive: xlit ʼĂram Tsôbâh corrected to ʼĂram Tsôwbâh; from ארם and צובא; Aram of Tsoba (or Coele-Syria); Aram-zobah.
ʼĂram Tsôwbâh
Definition: Aram of Tsoba (or Coele-Syria)
Root: from H758 (ארם) and H6678 (צובא);
Exhaustive: xlit ʼĂram Tsôbâh corrected to ʼĂram Tsôwbâh; from ארם and צובא; Aram of Tsoba (or Coele-Syria); Aram-zobah.
Noun proper name
וישב
וַיָּשָׁב
and he is sitting
7725
| שוב
shûwb
Definition: to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
shûwb
Definition: to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יואב
יוֹאָ֗ב
None
3097
יואב
Yôwʼâb
Definition: Joab, the name of three Israelites
Root: from H3068 (יהוה) and H1 (אב); Jehovah-fathered;
Exhaustive: from יהוה and אב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
Yôwʼâb
Definition: Joab, the name of three Israelites
Root: from H3068 (יהוה) and H1 (אב); Jehovah-fathered;
Exhaustive: from יהוה and אב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
Noun proper name masculine
ויך
וַיַּךְ
None
5221
| נכה
nâkâh
Definition: to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
nâkâh
Definition: to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
את
אֶת־
את-self eternal
855
| את
ʼêth
Definition: a hoe or other digging implement
Root: of uncertain derivation;
Exhaustive: of uncertain derivation; a hoe or other digging implement; coulter, plowshare.
ʼêth
Definition: a hoe or other digging implement
Root: of uncertain derivation;
Exhaustive: of uncertain derivation; a hoe or other digging implement; coulter, plowshare.
853
את
ʼêth
Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity;
Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
ʼêth
Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity;
Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Direct object eternal self
אדום
אֱדוֹם
None
123
אדם
ʼĔdôm
Definition: Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him
Root: or (fully) אדום ; from H122 (אדם); red (see Genesis 25:25);
Exhaustive: or (fully) אדום ; from אדם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.
ʼĔdôm
Definition: Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him
Root: or (fully) אדום ; from H122 (אדם); red (see Genesis 25:25);
Exhaustive: or (fully) אדום ; from אדם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.
Noun proper name masculine
בגיא
בְּגֵיא־
within a valley
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
1516
| גיא
gayʼ
Definition: a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)
Root: or (shortened) גי; probably (by transmutation) from the same root as H1466 (גוה) (abbreviated);
Exhaustive: or (shortened) גי; probably (by transmutation) from the same root as גוה (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley.
gayʼ
Definition: a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)
Root: or (shortened) גי; probably (by transmutation) from the same root as H1466 (גוה) (abbreviated);
Exhaustive: or (shortened) גי; probably (by transmutation) from the same root as גוה (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun proper name
מלח
מֶלַח
None
4417
מלח
melach
Definition: properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved)
Root: from H4414 (מלח);
Exhaustive: from מלח; properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved); salt(-pit).
melach
Definition: properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved)
Root: from H4414 (מלח);
Exhaustive: from מלח; properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved); salt(-pit).
Noun proper name
שנים
שְׁנֵים
doubled ones
8147
שנים
shᵉnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים;
Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
shᵉnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים;
Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
Noun common both dual absolute
עשר
עָשָׂר
ten
6240
עשר
ʻâsâr
Definition: ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth
Root: for H6235 (עשר);
Exhaustive: for עשר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
ʻâsâr
Definition: ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth
Root: for H6235 (עשר);
Exhaustive: for עשר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
Noun common both singular absolute
אלף
אָלֶף׃
a thousand
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
505
אלף
ʼeleph
Definition: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
Root: prop, the same as H504 (אלף);
Exhaustive: prop, the same as אלף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.
ʼeleph
Definition: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
Root: prop, the same as H504 (אלף);
Exhaustive: prop, the same as אלף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou didst shake the earth; thou didst rend it: heal its breakings, for it is depressed.
Thou didst shake the earth; thou didst rend it: heal its breakings, for it is depressed.
LITV Translation:
You made the earth tremble; You tore it; heal its breaks, for it is shaking.
You made the earth tremble; You tore it; heal its breaks, for it is shaking.
Brenton Septuagint Translation:
O God, hearken to my petition; Attend to my prayer.
O God, hearken to my petition; Attend to my prayer.