Chapter 6
Psalms 6:6
ื ื | ืืืื | ืื | ื ืฉืืื | ืืืจ ื | ื ืืืช | ืืื | ืื |
to yourself/walk | None | who | None | None | high places/platforms | there is not | for |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9032 | ื None Definition: you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person feminine singular 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3034 ืืื yรขdรขh Definition: physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands) Root: a primitive root; used only as denominative from H3027 (ืื); literally, to use (i.e. hold out) the hand; Exhaustive: a primitive root; used only as denominative from ืื; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). | 4310 ืื mรฎy Definition: who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix Root: an interrogative pronoun of persons, as H4100 (ืื) is of things, Exhaustive: an interrogative pronoun of persons, as ืื is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. | 7585 | ืฉืืื shแตสผรดwl Definition: Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates Root: or ืฉืื; from H7592 (ืฉืื); Exhaustive: or ืฉืื; from ืฉืื; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 9021 | ื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 2143 ืืืจ zรชker Definition: a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration Root: or ืืืจ; from H2142 (ืืืจ); Exhaustive: or ืืืจ; from ืืืจ; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration; memorial, memory, remembrance, scent. | 4194 | ืืืช mรขveth Definition: death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin Root: from H4191 (ืืืช); Exhaustive: from ืืืช; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d). 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 369 ืืื สผayin Definition: a non-entity; generally used as a negative particle Root: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; Exhaustive: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare ืืื. | 3588a ืื kรฎy Definition: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed Root: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; Exhaustive: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I was wearied with my sighing all the night I shall make my bed to swim with my tears; I shall make my couch to flow.
I was wearied with my sighing all the night I shall make my bed to swim with my tears; I shall make my couch to flow.
LITV Translation:
I am weary in my groaning; I shall make by bed swim in all the night; I melt my couch with my tears.
I am weary in my groaning; I shall make by bed swim in all the night; I melt my couch with my tears.
Brenton Septuagint Translation:
For in death no man remembers thee: And who will give thee thanks in Hades?
For in death no man remembers thee: And who will give thee thanks in Hades?