Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בטרם בְּטֶרֶם
in the before
|
Preposition, Noun common both singular absolute
יבינו יָבִינוּ
are distinguishing
Verb Qal imperfect third person masculine plural
סירתיכם סִּירֹתֵיכֶם
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
אטד אָטָד
None
Noun common both singular absolute
כמו כְּמוֹ־
just like
|
Preposition
חי חַי
living one
Adjective adjective both singular absolute
כמו כְּמוֹ־
just like
|
Preposition
חרון חָ֝ר֗וֹן
None
Noun common both singular absolute
ישערנו יִשְׂעָרֶנּוּ׃
None
| |
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The just one shall rejoice as seeing vengeance: he shall wash his footsteps in the blood of the unjust one.
LITV Translation:
The righteous shall rejoice when he sees vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Brenton Septuagint Translation:
I will keep my strength, looking to thee; For thou, O God, art my helper.

Footnotes