Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
רומה רוּמָה
None
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
שמים שָׁמַיִם
dual heavenly ones
Noun common masculine plural absolute
אלהים אֱלֹהים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כבודך כְּבוֹדֶךָ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
None
Brenton Septuagint Translation:
And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judges them in the earth.

Footnotes