Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מקול מִקּוֹל
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
אויב אוֹיֵ֗ב
he who is hated
Verb Qal participle active masculine singular absolute
מפני מִפְּנֵי
from the faces
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
עקת עָקַת
None
Noun common feminine singular construct
רשע רָשָׁע
a wicked criminal
Adjective adjective both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
ימיטו יָמִיטוּ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
עלי עָלַי
upon/upon me/against myself
|
Preposition Suffix pronominal first person both singular
און אָ֝֗וֶן
bent one
Noun common both singular absolute
ובאף וּבְאַף
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ישטמוני יִשְׂטְמוּנִי׃
None
| |
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My heart will be pained within me, and the terrors of death fell upon me.
LITV Translation:
My heart is pained within me, and the terrors of death have fallen on me.
Brenton Septuagint Translation:
They shall be afraid, but I will trust in thee.

Footnotes