Chapter 54
Psalms 54:1
ืืื ืฆื
ืึทืึฐื ึทืฆึผึตืึท
For the Pre-Eminent Victor
5329
| ื ืฆื
nรขtsach
Definition: properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
Root: a primitive root; also as denominative from H5331 (ื ืฆื)
Exhaustive: a primitive root; also as denominative from ื ืฆื; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
nรขtsach
Definition: properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
Root: a primitive root; also as denominative from H5331 (ื ืฆื)
Exhaustive: a primitive root; also as denominative from ื ืฆื; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition -For/Into Art, Verb Piel participle active masculine singular absolute
ืื ืืื ืช
ืึผึดื ึฐืึดืื ึนึืช
None
5058
| ื ืืื ื
nแตgรฎynรขh
Definition: properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
Root: or ื ืืื ืช; (Psalm 61:title), from H5059 (ื ืื);
Exhaustive: or ื ืืื ืช; (Psalm 61:title), from ื ืื; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram; stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.
nแตgรฎynรขh
Definition: properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
Root: or ื ืืื ืช; (Psalm 61:title), from H5059 (ื ืื);
Exhaustive: or ื ืืื ืช; (Psalm 61:title), from ื ืื; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram; stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.
9003
ื
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun common feminine plural absolute
ืืฉืืื
ืึทืฉืึฐืึผึดืื
insight
4905
ืืฉืืื
maskรฎyl
Definition: instructive, i.e. a didactic poem
Root: from H7919 (ืฉืื);
Exhaustive: from ืฉืื; instructive, i.e. a didactic poem; Maschil.
maskรฎyl
Definition: instructive, i.e. a didactic poem
Root: from H7919 (ืฉืื);
Exhaustive: from ืฉืื; instructive, i.e. a didactic poem; Maschil.
Noun common both singular absolute
ืืืื
ืึฐืึธืึดืื
to Beloved
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
1732
| ืืื
Dรขvid
Definition: David, the youngest son of Jesse
Root: rarely (fully); ืืืื; from the same as H1730 (ืืื); loving;
Exhaustive: rarely (fully); ืืืื; from the same as ืืื; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
Dรขvid
Definition: David, the youngest son of Jesse
Root: rarely (fully); ืืืื; from the same as H1730 (ืืื); loving;
Exhaustive: rarely (fully); ืืืื; from the same as ืืื; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the overseer upon the stringed instrument, instruction to David: In the going of the Ziphims, and they will say to Saul, Is not David hiding with us? O God, in thy name save me, and in thy strength thou wilt judge me.
To the overseer upon the stringed instrument, instruction to David: In the going of the Ziphims, and they will say to Saul, Is not David hiding with us? O God, in thy name save me, and in thy strength thou wilt judge me.
LITV Translation:
To the Chief Musician on Neginoth. A Contemplation; A Psalm of David, when the Ziphites came and said to Saul, Does not David hide himself among us? Save me, O God, by Your name; and judge me by Your strength.
To the Chief Musician on Neginoth. A Contemplation; A Psalm of David, when the Ziphites came and said to Saul, Does not David hide himself among us? Save me, O God, by Your name; and judge me by Your strength.
Brenton Septuagint Translation:
For the end, among Hymns of instruction by David.
For the end, among Hymns of instruction by David.