Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שם׀ שָׁם׀
there/name/he set
|
Adverb
פחדו פָּחֲדוּ־
None
|
Verb Qal perfect third person common plural
פחד פַחַד
None
Noun common both singular absolute
לא לֹא־
not
|
Particle negative
היה הָ֪יָה֫
he has become
Verb Qal perfect third person masculine singular
פחד פָחַד
None
Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
אלהים אֱלֹהִ֗ים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
פזר פִּ֭זַּר
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
עצמות עַצְמוֹת
bones
Noun common feminine plural absolute
חנך חֹנָךְ
None
|
Verb Qal participle active masculine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
הבשתה הֱ֝בִשֹׁ֗תָה
None
Verb Hiphil perfect second person masculine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
אלהים אֱלֹהִים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
מאסם מְאָסָם׃
None
| |
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who will give from Zion the salvation of Israel? In God turning back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
LITV Translation:
Who gives from Zion the salvation of Israel? When God brings back the captivity of His people, Jacob shall rejoice; Israel shall be glad.
Brenton Septuagint Translation:
For lo! God assists me; And the Lord is the helper of my soul.

Footnotes