Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אלהים אֱלֹהִ֗ים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
משמים מִשָּׁמַיִם
None
|
Prep-M, Noun common masculine plural absolute
השקיף הִשְׁקִ֪יף
None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
בני בְּנֵ֫י
sons/my son
Noun common masculine plural construct
אדם אָדָם
man
Noun common both singular absolute
לראות לִ֭רְאוֹת
to see
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
היש הֲיֵשׁ
is there
|
Particle interrogative, Noun common both singular absolute
משכיל מַשְׂכּיל
insight
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
דרש דּרֵ֗שׁ
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
אלהים אֱלֹהִים׃
mighty ones
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They all drew back: together they were corrupt; none doing good, not even one.
LITV Translation:
Every one has turned away; together they are filthy; not one is doing good; not even one!
Brenton Septuagint Translation:
Save me, O God, by thy name, And judge me by thy might.

Footnotes