Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืืžืจ ืึธึ˜ืžึทืจ
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
ื ื‘ืœ ื ึธื‘ึธืœ
None
Adjective adjective both singular absolute
ื‘ืœื‘ื• ื‘ึผึฐึญืœึดื‘ึผื•ึน
in his heart
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืื™ืŸ ืึตื™ืŸ
there is not
Noun common both singular construct
ืืœื”ื™ื ืึฑืœึนื”ื™ื
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ื”ืฉื—ื™ืชื• ื”ึดึืฉืึฐื—ึดึ—ื™ืชื•ึผ
None
Verb Hiphil perfect third person common plural
ื•ื”ืชืขื™ื‘ื• ื•ึฐื”ึดืชึฐืขึดื™ื‘ื•ึผ
None
|
Conjunction, Verb Hiphil perfect third person common plural
ืขื•ืœ ืขึธึึ—ื•ึถืœ
unjustly
Noun common both singular absolute
ืื™ืŸ ืึตื™ืŸ
there is not
Noun common both singular construct
ืขืฉื” ืขึนืฉื‚ึตื”ึพ
he has made
|
Verb Qal participle active masculine singular construct
ื˜ื•ื‘ ื˜ื•ึนื‘ืƒ
he became good
|
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
God from the heavens looked forth upon the sons of man to see if there is he understanding, seeking God.
LITV Translation:
God looked down from Heaven on the sons of mankind, to see if there was any discerning, who was seeking God:
Brenton Septuagint Translation:
when the Ziphites came and said to Saul, Lo, is not David hidden with us?

Footnotes