Skip to content
ืชืžื™ื“ ืœ ื ื’ื“ ื™ ื• ืขื•ืœืชื™ ืš ืื•ื›ื™ื— ืš ื–ื‘ื—ื™ ืš ืขืœ ืœื
at all times/perpetuallyNoneNoneNoneNoneupon/against/yokenot
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Not for thy sacrifices will I reprove thee and for thy burnt-offerings, being always before me.
LITV Translation:
I will not reprove you for your sacrifices; yea, your burnt offerings are continually before Me;
Brenton Septuagint Translation:
For, behold, thou lovest truth: Thou hast manifested to me the secret and hidden things of thy wisdom.

Footnotes