Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שמעה שִׁמְעָה
She has heard
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
עמי׀ עַמִּי׀
the people of myself/with me
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ואדברה וַאֲדַבֵּ֗רָה
None
|
Conjunction, Verb Piel first person common singular
ישראל יִ֭שְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ואעידה וְאָעִידָה
None
|
Conjunction, Verb Hiphil first person common singular
בך בָּךְ
within yourself
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine singular
אלהים אֱלֹהים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
אלהיך אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אנכי אָנֹכִי׃
my self
| |
Pronoun personal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Hear ye, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God thy God.
LITV Translation:
Hear, My people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you; I am God, your God.
Brenton Septuagint Translation:
For, behold, I was conceived in iniquities, And in sins did my mother conceive me.

Footnotes