Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
פיך פִּ֭יךָ
of the mouth of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
שלחת שָׁלַחְתָּ
None
Verb Qal perfect second person masculine singular
ברעה בְרָעָה
in an evil one
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
ולשונך וּ֝לְשׁוֹנְךָ֗
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תצמיד תַּצְמִיד
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
מרמה מִרְמָה׃
fraud/deceit
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou sentest thy month into evil, and thy tongue will contrive deceit.
LITV Translation:
You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
Brenton Septuagint Translation:
Sacrifice to God is a broken spirit: A broken and humbled heart God will not despise.

Footnotes