Chapter 50
Psalms 50:14
ื ืืจื ื | ื ืขืืืื | ื ืฉืื | ืชืืื | ื ืืืืื | ืืื |
your promises/vows | None | None | a praise/thanksgiving | to mighty ones | he has sacrificed/sacrifce |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9021 | ื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 5088 ื ืืจ neder Definition: a promise (to God); also (concretely) a thing promised Root: or ื ืืจ; from H5087 (ื ืืจ); Exhaustive: or ื ืืจ; from ื ืืจ; a promise (to God); also (concretely) a thing promised; vow(-ed). | 11 | ืืืืื สผฤbaddรดwn Definition: abstract, a perishing; concrete, Hades Root: intensive from H6 (ืืื); Exhaustive: intensive from ืืื; abstract, a perishing; concrete, Hades; destruction. 5945b | ืขืืืื สปelyรดwn Definition: an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme Root: from H5927 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most). 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 7999a | ืฉืื shรขlam Definition: to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 8426 ืชืืื tรดwdรขh Definition: properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers Root: from H3034 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers; confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering). | 430 | ืืืืื สผฤlรดhรฎym Definition: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative Root: plural of H433 (ืืืื); Exhaustive: plural of ืืืื; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 2076 ืืื zรขbach Definition: to slaughter an animal (usually in sacrifice) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Sacrifice to God thanksgiving, and repay thy vows to the Most High:
Sacrifice to God thanksgiving, and repay thy vows to the Most High:
LITV Translation:
Offer thanksgiving to God; and pay your vows to the Most High.
Offer thanksgiving to God; and pay your vows to the Most High.
Brenton Septuagint Translation:
Restore to me the joy of thy salvation: Establish me with thy directing Spirit.
Restore to me the joy of thy salvation: Establish me with thy directing Spirit.