Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืชืื‘ื“ ืชึผึฐืึทื‘ึผึตื“
she is perishing/lost
Verb Piel imperfect second person masculine singular
ื“ื‘ืจื™ ื“ึผึนื‘ึฐืจึตึชื™
my word
Verb Qal participle active masculine plural construct
ื›ื–ื‘ ื›ึธึซื–ึธื‘
None
Noun common both singular absolute
ืื™ืฉ ืึดื™ืฉืึพ
a man/each one
|
Noun common both singular construct
ื“ืžื™ื ื“ึผึธืžึดื™ื
bloods
Noun common masculine plural absolute
ื•ืžืจืžื” ื•ึผืžึดืจึฐืžึธึ—ื”
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
ื™ืชืขื‘ื€ ื™ึฐืชึธึ˜ืขึตื‘ื€
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I in the multitude of thy mercy will come into thy house; I will worship to thy holy temple in thy fear.
LITV Translation:
But I, in the plenty of Your grace, I will come into Your house. I will worship in Your fear toward Your holy temple, O Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Thou wilt destroy all that speak falsehood: The Lord abhors the bloody and deceitful man.

Footnotes