Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תבוא תָּ֭בוֹא
you/she is coming
Verb Qal imperfect second person masculine singular
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
דור דּוֹר
revolution of time
Noun common both singular construct
אבותיו אֲבוֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
נצח נֵ֝֗צַח
None
Noun common both singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
יראו יִרְאוּ־
they are seeing
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
אור אוֹר׃
light
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Man in honor shall not understand; being like as the beasts, they perished.
LITV Translation:
Man, though high in honor, but understanding not, is like the animals; they shall be cut off.
Brenton Septuagint Translation:
Thou didst sit and speak against thy brother, And didst scandalize thy mother’s son.

Footnotes