Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תירא תִּ֭ירָא
you are afraid/fearing
Verb Qal imperfect second person masculine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
יעשר יַעֲשִׁר
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
איש אישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
ירבה יִ֝רְבֶּה
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
כבוד כְּבוֹד
the glory
Noun common both singular construct
ביתו בֵּיתוֹ׃
his household
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For not in his dying shall he take anything: his honor shall not go down after him.
LITV Translation:
for when he dies, he shall take nothing; his glory shall not go down after him.
Brenton Septuagint Translation:
Whereas thou hast hated instruction, And hast cast my words behind thee.

Footnotes