Chapter 49
Psalms 49:15
כצאן׀
כַּצֹּאן׀
like the Flock
9015
| ׀
None
Definition: separate
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: separate
Root: None
Exhaustive: None
6629
| צאן
tsôʼn
Definition: a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
Root: or צאון; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;
Exhaustive: or צאון; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
tsôʼn
Definition: a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
Root: or צאון; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;
Exhaustive: or צאון; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
9004
כ
None
Definition: like, as
Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-)
Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after.
None
Definition: like, as
Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-)
Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after.
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
לשאול
לִשְׁאוֹל
None
7585
| שאול
shᵉʼôwl
Definition: Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
Root: or שאל; from H7592 (שאל);
Exhaustive: or שאל; from שאל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.
shᵉʼôwl
Definition: Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
Root: or שאל; from H7592 (שאל);
Exhaustive: or שאל; from שאל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common both singular absolute
שתו
שַׁתּוּ
they drank
8371
שתת
shâthath
Definition: to place, i.e. array; reflex. to lie
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to place, i.e. array; reflex. to lie; be laid, set. t
shâthath
Definition: to place, i.e. array; reflex. to lie
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to place, i.e. array; reflex. to lie; be laid, set. t
Verb Qal perfect third person common plural
מות
מָוֶת
he has died/death
4194
מות
mâveth
Definition: death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
Root: from H4191 (מות);
Exhaustive: from מות; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
mâveth
Definition: death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
Root: from H4191 (מות);
Exhaustive: from מות; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
Noun common both singular absolute
ירעם
יִ֫רְעֵם
None
9038
| הם
None
Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural
None
Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural
7462b
רעה
râʻâh
Definition: to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
râʻâh
Definition: to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
וירדו
וַיִּרְדּ֘וּ
and they are descending
7287a
| רדה
râdâh
Definition: to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off; (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
râdâh
Definition: to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off; (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בם
בָם
within themselves
9038
| הם
None
Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural
None
Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
ישרים׀
יְשָׁרִים׀
None
9015
| ׀
None
Definition: separate
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: separate
Root: None
Exhaustive: None
3477
ישר
yâshâr
Definition: straight (literally or figuratively)
Root: from H3474 (ישר);
Exhaustive: from ישר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
yâshâr
Definition: straight (literally or figuratively)
Root: from H3474 (ישר);
Exhaustive: from ישר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
Adjective adjective masculine plural absolute
לבקר
לַבֹּ֗קֶר
None
1242
| בקר
bôqer
Definition: properly, dawn (as the break of day); generally, morning
Root: from H1239 (בקר);
Exhaustive: from בקר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
bôqer
Definition: properly, dawn (as the break of day); generally, morning
Root: from H1239 (בקר);
Exhaustive: from בקר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
וצירם
וְצִירָם
None
9028
| הם
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
6736
| ציר
tsîyr
Definition: a form (of beauty; as if pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image
Root: the same as H6735 (ציר);
Exhaustive: the same as ציר; a form (of beauty; as if pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image; beauty, idol.
tsîyr
Definition: a form (of beauty; as if pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image
Root: the same as H6735 (ציר);
Exhaustive: the same as ציר; a form (of beauty; as if pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image; beauty, idol.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לבלות
לְבַלּוֹת
None
1086
| בלה
bâlâh
Definition: to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend); consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
bâlâh
Definition: to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend); consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
שאול
שְׁא֗וֹל
Sheol
7585
שאול
shᵉʼôwl
Definition: Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
Root: or שאל; from H7592 (שאל);
Exhaustive: or שאל; from שאל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.
shᵉʼôwl
Definition: Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
Root: or שאל; from H7592 (שאל);
Exhaustive: or שאל; from שאל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.
Noun common both singular absolute
מזבל
מִזְּבֻל
None
2073
| זבול
zᵉbûwl
Definition: a residence
Root: or זבל; from H2082 (זבל);
Exhaustive: or זבל; from זבל; a residence; dwell in, dwelling, habitation.
zᵉbûwl
Definition: a residence
Root: or זבל; from H2082 (זבל);
Exhaustive: or זבל; from זבל; a residence; dwell in, dwelling, habitation.
9006
מ
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
Prep-M, Noun common both singular absolute
לו
לוֹ׃
to himself
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9033
| ו
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But God will redeem my soul from the hand of hades, for he will receive me. Silence.
But God will redeem my soul from the hand of hades, for he will receive me. Silence.
LITV Translation:
But God will redeem my soul from the hand of Sheol; for He will take me. Selah.
But God will redeem my soul from the hand of Sheol; for He will take me. Selah.
Brenton Septuagint Translation:
And call upon me in the day of affliction; And I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Pause.
And call upon me in the day of affliction; And I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Pause.