Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืžืจ ืžึนืจึพ
myrrh/bitter
|
Noun common both singular absolute
ื•ืื”ืœื•ืช ื•ึทืึฒื”ึธืœื•ึนืช
and aloes
|
Conjunction, Noun common feminine plural absolute
ืงืฆื™ืขื•ืช ืงึฐึญืฆึดื™ืขื•ึนืช
None
Noun common feminine plural absolute
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ื‘ื’ื“ืชื™ืš ื‘ึผึดื’ึฐื“ึนืชึถื™ืšึธ
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ืžืŸ ืžึดืŸึพ
from out of
|
Preposition
ื”ื™ื›ืœื™ ื”ึตื™ื›ึฐืœึตื™
None
Noun common masculine plural construct
ืฉืŸ ืฉืึตึึ—ืŸ
tooth/ivory
Noun common both singular absolute
ืžื ื™ ืžึดื ึผึดื™
None
Noun common masculine plural absolute
ืฉืžื—ื•ืš ืฉื‚ึดืžึผึฐื—ื•ึผืšึธืƒ
None
| |
Verb Piel perfect third person common plural, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
King's daughters among thy beautiful ones: the queen stood at thy right hand, in gold of Ophir.
LITV Translation:
King's daughters are among Your precious ones; the queen stands at Your right hand in gold of Ophir.
Brenton Septuagint Translation:
Come, and behold the works of the Lord, What wonders he has achieved on the earth.

Footnotes