Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תהום תְּהוֹם־
abyss
|
Noun common both singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
תהום תְּהוֹם
abyss
Noun common both singular absolute
קורא ק֭וֹרֵא
he who summons
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לקול לְקוֹל
to the voice
|
Preposition, Noun common both singular construct
צנוריך צִנּוֹרֶיךָ
your hollow conduits
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
משבריך מִשְׁבָּרֶיךָ
breakers of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
וגליך וְ֝גַלֶּ֗יךָ
and rolled heaps of yourself
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
עלי עָלַי
upon/upon me/against myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
עברו עָבָרוּ׃
they crossed over
|
Verb Qal perfect third person common plural
RBT Translation:
abyss toward abyss he who summons to the voice your hollow conduits all breakers of yourself and rolled heaps of yourself upon myself they crossed over
RBT Paraphrase:
An abyss toward an abyss, he who summons to the voice of the hollow conduits of yourself, all the breakers of yourself and rolled up heaps of yourself have passed over myself!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The day Jehovah will command his mercy, and in the night the song with me; the prayer to the God of my life.
LITV Translation:
Jehovah will command His loving-kindness by day, and His song shall be with me in the night, a prayer to the God of my life.

Footnotes