Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לעשות לַעֲשׂוֹת־
to make
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
רצונך רְצוֹנְךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אלהי אֱלֹהַי
mighty ones
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
חפצתי חָפָצְתִּי
I wanted
Verb Qal perfect first person common singular
ותורתך וְ֝תוֹרָתְךָ֗
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בתוך בְּתוֹךְ
in the center
|
Preposition, Noun common both singular construct
מעי מֵעָי׃
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I announced good news, justice in the great convocation: behold, my lips I will not shut up, O Jehovah, thou knewest.
LITV Translation:
I have announced righteousness in the great assembly; behold, I will not restrain My lips; O Jehovah You know.
Brenton Septuagint Translation:
They denounced a wicked word against me, saying, Now that he lies, shall he not rise up again?

Footnotes