Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומשלמי וּמְשַׁלְּמֵי
None
|
Conjunction, Verb Piel participle active masculine plural construct
רעה רָ֭עָה
evil one
Noun common feminine singular absolute
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
טובה טוֹבָה
a good one
Noun common feminine singular absolute
ישטנוני יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal first person both singular
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
רדופי רְדוֹפִי
None
|
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
טוב טוֹב׃
he became good
|
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they requiting evil for good will be mine adversaries, for my pursuing Thou wilt not forsake me, O Jehovah: my God, thou wilt not remove far off from me.
LITV Translation:
O Jehovah, do not forsake me! O my God, do not be far from me;

Footnotes