Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אהב אֹ֭הֵב
has loved
Verb Qal participle active masculine singular absolute
צדקה צְדָקָה
None
Noun common feminine singular absolute
ומשפט וּמִשְׁפָּט
and justice
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
חסד חֶסֶד
a kind one
Noun common both singular construct
יהוה יְ֝הוָ֗ה
He Is
Noun proper name
מלאה מָלְאָה
she has filled up
Verb Qal perfect third person feminine singular
הארץ הָאָרֶץ׃
the Earthly One
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He loved justice and judgment: the earth was filled with the mercy of Jehovah.
LITV Translation:
He loves righteousness and judgment; the mercy of Jehovah fills the earth.
Brenton Septuagint Translation:
I sought the Lord diligently, and he hearkened to me, And delivered me from all my sojournings.

Footnotes