Skip to content
ืกืœื” ืงื™ืฅ ื‘ ื—ืจื‘ื ื™ ืœืฉื“ ื™ ื ื”ืคืš ื™ื“ ืš ืขืœ ื™ ืชื›ื‘ื“ ื• ืœื™ืœื” ื™ื•ืžื ื›ื™ ื€
Build/Cast her up!Nonein the handNoneNonethe hand of yourselfupon/upon me/against myselfNoneand her nightin daytimefor
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For day and night thy hand will be heavy upon me: my moisture was turned into the dryness of summer. Silence.
LITV Translation:
For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap was turned into the droughts of summer. Selah.
Brenton Septuagint Translation:
For the word of the Lord is right; And all his works are faithful.

Footnotes