Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
שמעתי׀ שָׁמַעְתִּי׀
I have heard
|
Verb Qal perfect first person common singular
דבת דִּבַּת
None
Noun common feminine singular construct
רבים רַבִּים
multitudes
Adjective adjective masculine plural absolute
מגור מָג֪וֹר
None
Noun common both singular absolute
מסביב מִסָּ֫בִיב
from the circuit/circle
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
בהוסדם בְּהִוָּסְדָם
in the hand
| |
Preposition, Verb Niphal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
יחד יַחַד
united
Noun common both singular absolute
עלי עָלַי
upon/upon me/against myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
לקחת לָקַחַת
to seize
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
נפשי נַפְשִׁי
the breath/soul of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
זממו זָמָמוּ׃
None
|
Verb Qal perfect third person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I trusted upon thee, O Jehovah: I said, Thou my God.
LITV Translation:
But I trusted in You, O Jehovah; I said, You are my God.

Footnotes