Skip to content
ื‘ื  ื• ืื‘ืฉืœื•ื ืž ืคื ื™ ื€ ื‘ ื‘ืจื— ื• ืœ ื“ื•ื“ ืžื–ืžื•ืจ
in the handNonefrom the facesin the handto Belovedmelody
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Ps 3:1-2Chanting of David in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how they pressing upon me were multiplied! many rising up against me.
LITV Translation:
A Psalm of David, when he fled from his son Absalom O Jehovah, how my adversaries have multiplied! Many are the ones who rise against me.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David, when he fled from the presence of his son Absalom.

Footnotes